Un bien bel ouvrage vient de paraitre, co-édité par l'IRD et les éditions Migrilude : « Guyane, l'imagier multilingue » propose à travers 140 dessins d'objets, de faune et de flore de Guyane, une approche de la langue de l'Autre. Chaque illustration est en effet assortie de son nom en 11 langues de 4 ensembles linguistiques de la Guyane (français, arawak, palikur, kali'na, wayana, wayampi, teko, nengee, saamaka, hmong, créole guyanais). La linguiste Odile Lescure a assuré la coordination de cet ouvrage, et les illustrations sont dues à Claudie Bidaud et à Simon Maissonnier.
Cet imagier se veut « vecteur de rapprochement entre les différentes communautés, il peut se lire entre enfants et adultes, mais aussi entre adultes, chacun enseignant à l'autre la prononciation dans la ou les langues qu'il connaît ». (ISBN : 978-2-7099-1669-1)
passer une petite annonce
passer une annonce de covoiturage
passer une annonce d’emploi
associations, postez vos actualités
participez au courrier des lecteurs
Lancements 2022
Vol 259 Ariane 5