Ce toucan de taille moyenne, 45 cm, est très régulièrement observé au niveau de l’aire d’accueil de la réserve, le long des sentiers de découverte ou encore du corridor routier Trésor.
Hôte des forêts pluviales qu’elles soient secondarisées ou non, des mangroves ainsi que des abattis, il vit le plus souvent en petites bandes de moins d’une dizaine d’individus excepté durant la période de reproduction pendant laquelle les couples formés se choisissent un arbre disposant d’une belle cavité qu’ils squattent le temps de la nidification.
Une fois mémorisés leurs chants et cris caractéristiques, il devient plus facile de les détecter car ce sont des oiseaux bruyants. Souvent hauts perchés, évoluant en canopée, ils ne dédaignent pas pour autant d’inspecter les strates basses de la forêt à la recherche de petits fruits, de baies et graines, généralement les plus mûrs.
Photographié par Anne Delobel
Lire la suite ici.
This medium-sized toucan, 45 cm, is very regularly observed at the reception area of the reserve, along discovery trails or the Trésor road corridor.
Host of rainforests, whether secondary or not, mangroves as well as abattis, it usually lives in small bands of less than ten individuals except during the reproduction period during which the pairs formed choose one. tree with a beautiful cavity that they squat during the nesting time.
Once they memorize their characteristic songs and calls, it becomes easier to detect them because they are noisy birds. Often perched high, evolving in canopy, they do not disdain to inspect the lower strata of the forest for small fruits, berries and seeds, usually the ripe ones.
Photographed by Anne Delobel
passer une petite annonce
passer une annonce de covoiturage
passer une annonce d’emploi
associations, postez vos actualités
participez au courrier des lecteurs
Lancements 2022
Vol 259 Ariane 5